Sunday, 9 August 2015

Sicilian Pesto Pasta with Cherry Tomatoes and Eggplant | Паста со песто, домати и модар патлиџан

Ве молиме одете надолу за рецептот на македонски.


In the spirit of Sicilian recipes which are great for the summer, we present you a twist on the original basil, tomato and eggplant pasta popular in Sicily. This is a very simple and fast recipe, but the result is a tasty, flavourful pasta which is light and ideal for the summer.

This dish is prepared with Casarecce Siciliane, a specific pasta shape which is always served with tomatoes and eggplant. If you cannot find this shape, you may use your favourite penne pasta shapes. 


Casarecce Siciliane with Pesto, Cherry Tomatoes and Eggplant

For the Pesto


Ingredients (makes enough for two dishes of pasta):

  • 3 handfuls basil leaves
  • 1 handful pine nuts or cashews, toasted
  • 1 teaspoon powdered garlic
  • 1 handful Parmesan cheese, grated
  • extra virgin olive oil
  • salt and freshly ground black pepper

Method:


Combine all ingredients in the bowl of a blender or food processor. Blend (process) until the basil and nuts are crushed and all ingredients have combined. At this point, you will need to add more olive oil and grated Parmesan until you get the right texture and flavour (adjust to your taste). Let cool in the fridge.



For the vegetables


Ingredients (makes enough for two dishes of pasta):

  • 1 eggplant
  • 200 g. cherry tomatoes
  • extra virgin olive oil
  • salt and freshly ground black pepper

Method:

Preheat the oven at 180 degrees Celsius. Slice the tomatoes in half and cut the eggplant into small cubes. Line a baking pan with aluminium foil, sprinkle with olive oil and add the chopped vegetables. Season with salt and pepper and sprinkle the eggplant with olive oil. 



Roast the eggplant for about 30 minutes and the tomatoes for about 45-50 minutes.


For the Pasta

Ingredients (makes two servings):

  • 250 g. Casarecce Siciliane or another type of penne pasta
  • salt

Method:


Heat a large amount of salted water in a heavy saucepan. Boil the pasta according to package instructions until just al dente. Do not throw away the hot pasta water. In another saucepan, stir the cooked pasta with the prepared pesto. Add half a ladle of the hot pasta water and stir. If required, add more pasta water. Add the roasted cherry tomatoes and eggplant and toss gently. Serve with fresh basil leaves.



The recipe explained in this article has been adjusted from the version presented on The Italian Dish.

Предлог десерт:

_______________________________________________________________________________________________________


Во духот на сицилијанските рецепти кои се совршени за летниот период, ви ја прикажуваме нашата верзија на оригиналните тестенини со босилек, домати и модар домат која е популарна во Сицилија. Ова е многу едноставен и брз рецепт, но крајниот резултат е вкусни тестетени совршени за летниот период.

Овој оброк се приготвува со Casarecce Siciliane, специфична форма на тестенини што секогаш се сервира со домати и модар домат. Доколку не можете да ја најдете оваа форма, можете да користите било која од вашите омиление penne (макарони) тестенини. 


Паста со песто, домати 

и модар патлиџан

За пестото


Состојки (за две порции паста):

  • 3 раце ливчиња босилек
  • 1 рака пињоли или индиски ореви, тостирани
  • 1 кафена лажичка лук во прав
  • 1 рака пармезан, рендан
  • маслиново масло
  • сол и свежо мелен црн пипер

Подготовка:


Ставете ги сите состојки во сад од бледер или во сецко. Блендирајте додека босилекот и оревите не се иситнат и сите состојки не се соединат. Доколку е потребно може да додадете уште маслиново масло и рендан пармезан додека не ја добиете совршената текстура и вкус. Оставете да се олади во фрижидер.



За зеленчукот


Состојки (за две порции паста):

  • 1 модар патлиџан
  • 200 гр. шери домати
  • маслиново масло
  • сол и свежо мелен црн пипер

Подготовка:

Загрејте ја рерната на 180 степени целзиусови. Насечете ги доматите на половина и насечкајте го модриот патлиџан на мали коцки. Ставете алуминиумска фолија во тавата за печење, попрскајте ја со маслиново масло и ставете го насецканиот зеленчук. Зачинете со сол и бибер и попрскајте го модриот патлиџан со маслиново масло. 




Печете го модриот патлиџан околу 30 минути а доматите околу 45-50 минути. 

За пастата

Состојки (две порции):

  • 250 гр. Casarecce Siciliane или друг вид на паста во форма на макарони
  • сол

Подготовка:

Загрејте голема количина солена вода во тенџере. Варете ги тестенините според упатството на пакувањето додека не станат al dente. Не ја истурајте водата во која се вареа. Во друг сад измешајте ги варените тестенини и пестото. Додадете половина кутлача од топлата вода и промешајте. Доколку е потребно, додадете уште од водата. Додадете го печениот зеленчук и промешајте внимателно. Сервирајте со свежи ливчња босилек.

Предлог десерт:

Saturday, 8 August 2015

Crepes with Homemade Plum Jam | Палачинки со домашен џем од сливи

Ве молиме одете надолу за рецептот на македонски.


I could talk about crepes for hours, but honestly, no words are required. Perfect with Nutella, jam, honey and walnuts or maple syrup, as well as the most advanced varieties which we are going to show in the future (hint: Flambeee).

In this article, we present you two original, family recipes which have been passed through generations. The crepes are soft, yellow and very thin. The homemade plum jam is decadent, spicy and extremely flavourful, with a very little amount of sugar and no additives or preservatives. A perfect summer breakfast.

Oh. A little secret. Our love actually began with these crepes. Enjoy!


Crepes with Homemade Plum Jam

For the Crepes


Ingredients (makes 10-12 crepes):

  • 10 tablespoons flour
  • 2 eggs
  • 200 ml. milk
  • 200ml. sparkling water
  • a pinch of salt
  • oil for frying

Method:


Combine all ingredients and whisk until you get a smooth batter with no lumps. You will need to add around 150-200 ml. sparkling water and 3-4 tablespoons flour, until you get the perfect consistency. 




Fry in a lightly greased crepe pan over medium heat until cooked on both sides.

For the Plum Jam


Ingredients (makes two medium-size jars):

  • 2 kg. plums*
  • 100-150 gr. sugar
  • cinnamon, nutmeg and cloves (to taste)
  • 50 ml. rum
*This recipe may be used for various fruits, although our fruit of choice for this summer breakfast was plums. You may experiment with your favourite season fruit.

Method

Preheat the oven at 180 degrees Celsius. Wash and pit the plums. Arrange in layers in a baking pan and sprinkle each layer with the sugar and spices. 



Bake for around 3 hours, occasionally checking and stirring. Near the end, you may taste the jam for its sugar content and spices, and add more if required. At the end, add the rum and stir. 



Pour the jam into clean, new jars and seal tightly. Leave in the hot oven to vacuum completely.





_______________________________________________________________________________________________________

За палачинки можеме да ви зборуваме со часови, но да бидеме искрени, зборовите не се потребни. Совршени со Нутела, џем, мед и ореви или јаворов сируп, како и некои посложени верзии кои ќе ви ги покажеме во иднина. (шшш.. фламбирани!).

Во наредните редови ќе ви прикажеме два оригинални, фамилијарни рецепти, пренесуваниод колено  на  колено. Палачинките  се меки, жолти  и многу тенки. Домашниот  џем од сливи(уште познат и како пекмез) е декадентен, зачинет и богат со вкус, со многу мала количина нашеќер и без адитиви или презервативи. Совршен летен појадок.

Мала тајна. Нашата љубов всушност започна со овие палачинки. Уживајте!


Палачинки со 

домашен џем од сливи

За палачинките


Состојки (за 10-12 палачинки):

  • 10 лажици брашно
  • 2 јајца
  • 200 мл. млеко
  • 200 мл. кисела вода
  • прстофат сол
  • масло за пржење

Подготовка:


Исмешајте ги сите состојки и матете со жица за матење додека не добиете мазно тесто без грутки. Ќе треба а додадете уште 150-200 ml. минерална вода и 3-4 супени лажици брашно за да ја добиете совршената смеса. 




Пржете ги на намрсено тавче за палачинки на среден оган додека не се испечат на двете страни.

За џемот од сливи


Состојки (за две тегли со средна големина):

  • 2 кг. сливи*
  • 100-150 гр. шеќер
  • цимет, мускатно оревче и каранфилче (по вкус)
  • 50 мл. рум
*Овој рецепт може да се користи за најразлично овошје, иако нашиот избор на овојше за овој летен појадок беше сливи. Можете да експериментирате со вашето омилено сезонско овошје.

Подготовка

Загрејте ја рерната на 180 степени целзиусови. Измијте ги сливите и извадете ја семката од нив. Наредете ги во редови во садот за печење и на секој ред ставете шеќер и зачини. 



Печете околу 3 часа, повремено проверувајќи ги и промешувајќи. Пред крајот можете да го пробате џемот и да проверите дали има потреба од шеќер или некој од зачините. На крајот додате го румот и промешајте. 



Ставете го џемот во чисти, нови тегли и затворете го убаво. Оставете го во топла рерна за да се вакумира комплетно.




Предлог ручек:

Friday, 7 August 2015

Saltimbocca alla Romana with Pea Puree | Салтимбока со пире од грашок

Ве молиме одете надолу за рецептот на македонски.


One of the rare true Roman dishes, Saltimbocca alla Romana consists of veal escalopes coated in sage leaves and Prosciutto di Parma and fried in hot butter into a tender, juicy, medium-rare meat with a rich and lasting flavour. The name, in Italian, means "jumps in the mouth", as this was the surprising result of the hidden sage leaves in the meat. 

This dish is traditionally served with Polenta, but we decided to give it a twist and prepared a homemade pea puree, which greatly complemented this Italian dish. 

Saltimbocca alla Romana

Ingredients (makes two servings):

  • 400 g. veal escalopes
  • several sage leaves
  • 50 g. Prosciutto di Parma
  • 40 g. butter
  • 50 ml. white wine
  • salt and freshly grated black pepper 

Method:


Season the veal escalopes with salt and pepper. Place a sage leave and a thin slice of Proiscutto on top of each piece of meat and secure it in place with a wooden toothpick.




Melt the butter in a large skillet over medium-high heat. Be careful not to burn the butter. When well heated, add the veal (Prosciutto side up) and fry gently until slightly browned on one side. Turn the pieces over and continue cooking. After a brief period of time, add the white wine and tilt the pan so that it mixes with the cooking juices.

Carefully remove the veal and arrange on a warm serving platter. Return the skilled to the stove, increase the heat to high and stir around 1 tablespoon of hot water into the wine sauce. Scrape up the bits stuck to the pan and cook for 2-3 minutes, until the sauce has reduced, taking care not to burn it. Spoon the sauce over the veal slices.

Pea Puree


Ingredients (makes two servings):

  • 400 g. frozen peas
  • 1 teaspoon mint leaves
  • 50 g. Parmesan cheese, grated
  • 1/2 teaspoon garlic powder
  • 50 ml. extra virgin olive oil
  • salt and freshly grated black pepper

Method:


Boil the peas for around 15 minutes or according to package instructions. Blend the peas with the rest of the ingredients in a blender or food processor. You may vary the amounts of the ingredients to satisfy your taste. You may also add melted butter and milk. The finished puree should have a mild green colour and a thick texture, with notable flavours of peas and mint.

Serve with dry red wine.

Suggested dessert:


_______________________________________________________________________________________________________

Едно од ретките вистински римски специјалитети, Saltimbocca alla Romana, се состои од телешки котлети прекриени со ливчиња од жалфија и пршута и пржено на жежок путер, добивајќи меко, сочно, средно печено месо со богат вкус. Името на италијански значи „скока во уста“, што се добива како резултат на скриените ливчиња жалфија во месото.
Ова јадење традиционално се сервира со палента, но ние се решивме за една поинаква варијанта и подготвивме домашно пире од грашок, кое совршено го надополнува овој италијански специјалитет.

Салтимбока

Состојки (две порции):

  • 400 гр. телешки котлети
  • неколку ливчиња жалфија
  • 50 гр. пршута
  • 40 гр. путер
  • 50 мл. бело вино
  • сол и свежо мелен црн пипер

Подготовка:


Зачинете ги телешките котлети со сол и бибер. Ставете ливче жалфија и парче од пршутата на секое парче и прицврстете го со чечкалица.


Растопете го путерот во голема тава врз среден оган. Внимавајте да не ви загори путерот. Кога е доволно загреан, додадете го телешкото (страната со пршутата да ви биде одозгора) и пршете внимателно додека не добиете кафена боја на едната страна. Свртете ги парчињата на другата страна и продолжете со готвење. За кратко време, додадете го белото вино и навалете ја тавата за да се измеша со останатите сокови од месото.

Внимателно извадете го телешкото од тавата и наредете ги на млака чинија за сервирање. Вратете ја тавата на шпорет на жежок оган и додадете 1 супена лажица врела вода во сосот од бело вино. Изгребете ги парченцата што се залепиле на тавата и гответе 2 до 3 минути, додека сосот не се редуцира, внимавајќи да не го загорите. Прелијте го сосот врз телешките котлети.

Пире од грашок

Состојки (две порции):

  • 400 гр. смрзнат грашок
  • 1 кафена лажичка суво нане (или неколку свежи ливчиња)
  • 50 гр. рендан пармезан
  • 1/2 кафена лажичка лук во прав
  • 50 мл. маслиново масло
  • сол и свежо мелен црн пипер

Подготовка:


Варете го грашакот околу 15 минути или според упатството на пакувањето. Изблендирајте го грашакот со останатите состјки со блендер или процесор за храна. Количините на состојките може да варираат според вашите лични преференци и вкус. Можете да додадете и растопен путер и млеко. Готовото пире треба да има зеленкаста боја и густа текстура, со нагласен вкус на грашок и нане.

Сервирајте со суво црвено вино.

Предлог десерт:

Thursday, 6 August 2015

Каноли | Cannoli

Please scroll down for the recipe in English.


Канолите се можеби најпознатиот сицилијански десерт. Нивниот успех се должи на легендарната реплика од фимот „Кум“, каде Пит Клеменца му дава наредба на еден од своите момци веднаш после едно од мафијашките убиства, „Остави го пиштолот. Земи ги канолите“.

Овој крцкав, наполнет и вкусен десерт е неизбежен ден на сицијлијанската кујна. Пржените школки традиционално се полнат со домашна рикота и врз нив се става кандирано овошје или сицијлијански ф'стаци. Во следните редови, ви го презентираме оригиналниот сицилијански рецепт за Каноли.

Каноли

За школките


Состојки (околу 15-20 школки):

  • 250 гр. брашно
  • 25. гр. свинска маст или путер
  • 25 гр. шеќер
  • 100 мл. бело вино
  • прстофат сол
  • 1л. масло за пржење

Подготовка:


Измешајте ги сите состојки (освен маслото за пржење) и месете додека не добиете мазно тесто. Расукајте го тестото најтенко што можете и со модла или набрашнета чаша исечете кругови. Расукајте ги круговите уште потенки, задржувајќи им ја формата. Замотај те ги околу металните туби* и залепете ги врвовите со малку разматено јајце. Пржете ги во длабок сад полн со масло на среден оган. Пржете ги неколку минути, додека школките не добијат кафена боја. Оставете ги да се оладат пред да ги наполните.

*Школките за каноли се пржат користејќи посебни метални туби кои можат да се купат со специјализирани продавници за кујнска опрема. Можете да користите и дрвени стапчиња, кој воедно е и традиционалниот метод. Има и други опции за замена, како и да ги печење без воопшто да користите туби.


За филот

Состојки (доволно фил за околу 20 школки*):

  • 1 кг. рикота сирење
  • 400 гр. шеќер
  • 50-100 гр. парчиња чоколадо (или чоколадни мрвици)
*Зависно од дебелината на школките. Се препорачува да почнете со половина од состојките и да ја подготвите и другата половина доколку е потребно.

Подготовка:

Измешајте ја рикотата и шеќерот и додадете ги чоколадните зрнца. Оладете го кремот пред сервирање. Наполнете ги школките користејќи слаткарски шприц (ги препорачуваме пластичните кеси што се наменети за една употреба, затоа што се наједноставни за употреба, најефтини и најхигиенски).




За да ја задржите најдобрата текстура и крцкавост на школките, се препорачува да ги полните канолите со филот пред сервирање на истите. Декорирајте го едниот крај од канолите со сецкани фстаци, а другиот со кандирана кора од портокал (рецепт подолу).


За кандираната кора од портокал

Состојки (доволно за околу 20 школки):

  • 2 портокала
  • 70 гр. шеќер
  • 70 мл. вода

Подготовка:


Измијте ги портокалите и излупете ја кората во парчиња. Бидете внимателни да не ја оштетите кората. Ставете ги парчињата во тенџере со ладна вода и оставете ги да зовријат. Сменете ја водата. Повторете ја постапката 3 пати со цел да ја отстраните горчливоста од кората од портикалот.
Исушете ја кората од портокал и ставете ја во тава со водата и шеќерот. Гответе на среден оган 20-тина минути (додека не се кандираат).




СЛИЧНО: 

Чоколадни крофни

_______________________________________________________________________________________________________

Cannoli are perhaps the most famous Sicilian dessert. Their global fame was achieved with the legendary line in The Godfather, when Pete Clemenza instructed one of his underlings right after a mob hit to "Leave the gun. Take the cannoli". 

These crispy, filling and tasty desserts are a staple of Sicilian cuisine. The fried shells are traditionally filled with homemade ricotta cheese and topped with candied fruit or Sicilian pistachios. In this article, we present an original Sicilian recipe for Cannoli.

Cannoli

For the shells

Ingredients (makes around 15-20 shells):

  • 250 g. flour
  • 25. g. lard or butter
  • 25 g. sugar
  • 100 ml. white vine
  • a pinch of salt
  • 1l oil for frying

Method:


Combine all ingredients (except for the oil for frying) and knead until you obtain a smooth dough. Roll the dough into a thin sheet and cut circles with a pastry cutter or a floured glass. Roll the circles even thinner, maintaining the round shape. Wrap around the special metal tubes* and make the ends stick with some eggwash. Deep fry in a saucepan full of heated oil over medium heat. Fry for several minutes, until the shells are brown. Let cool before filling.

*Cannoli shells are fried using special metal tubes which can be bough in specialised cooking stores. You could also use wooden sticks, which is the traditional method. There are several options for substitutions, including baking the shells without using any tubes.

For the filling

Ingredients (makes enough for around 20 shells*):

  • 1 kg. ricotta cheese
  • 400 g. sugar
  • 50-100 g. chocolate chips
*Depending on the thickness of the Cannoli shells. It is advised to start with half of these ingredients and make a second batch if required

Method

Mix the ricotta and sugar and add the chocolate chips. Chill the cream before serving. Fill the shells using a piping bag (we recommend using the plastic bags which are for one use only, as they are easiest to use, cheapest and most hygienic).



In order to preserve the best texture and crunchiness of the shells, it is advised to fill the Cannoli shells immediatelly before serving. Decorate one end of the Cannoli with chopped pistachios and the other with candied orange zest (recipe below).

For the candied orange zest

Ingredients (makes enough for around 20 shells):

  • 2 oranges
  • 70 g. sugar
  • 70 ml. water

Method:


Wash the oranges and peel off the skin in slices. Be careful not to damage the orange zest. Put the strips in a pan with plenty of cold water and bring to a boil. Change the water. Remove this procedure 3 times in order to eliminate any bitterness from the zest.

Drain the orange peel and put in a pan with the water and sugar. Cook over medium heat about 20 minutes (until they are candied). 




SEE ALSO: 

Chocolate Glazed Doughnuts

Wednesday, 5 August 2015

Мафини со боровинка | Blueberry muffins

Please scroll down for the recipe in English.



Мафините се совршениот појадок или ужина. Иако во нив можат да бидат додадени најразлични овошја, зачини и други состојки, можеби најпознати од нив се Мафините со боровинка. Овие меки, вкусни мафини, полни со многу боровинки, се совршени за освежување во топлите летни денови. Можете да ги направите и со малини или капини, иако лично секогаш преферираме борвинки. Боровинките можете да ги најдете свежи во овој период од годината (јули и август), иако можете да користите и замрзнати. 



Мафини со боровинка


Состојки (12 мафини):


  • 280 гр. сенаменско брашно, плус една супена лажица
  • едно мало пакетче прашок за пециво (околу две супени лажици)
  • 100 гр. шеќер во прав
  • 100 гр. стопен и оладен путер
  • 1 јајце, малку изматено
  • 200 мл. млеко
  • 200 гр. свежи или замрзнати боровинки
  • 50 гр. кафеав шеќер за одозгора

Подготовка:


Загрејте ја рерната на 180 степени. Набрашнете ги боровинките со една супена лажица брашно за да ги спречите да потонат на дното на мафинот.



Во сад ставете ги брашното, шеќерот и прашакот за пециво. Во друг сад, измешајте го путерот, јајцето и млекото. Ставете ги водените состојки во сувите и мешајте додека не се соединат со помош на шпатула. Не го мешајте премногу тестото, добро е ако има грутки. Внимателно додадете ги и боровинките.



Во плех за мафини наредете хартиени мињони или намрсете со путер. Ставете од тестото во секоја од нив, полнејќи ги 2/3. 



Печете 10 минути. Извадете ги од рерната и врз нив наросете кафеав шеќер. Печете уште 15-тина минути или повеќе, додека не добијат златно кафеава боја и чечкалката што ќе ја ставите во нив излегува чиста.



Предлог ручек: 

Паеља со морски плодови


Muffins are the perfect breakfast or snack in all their types and varieties. Although they can be made using various fruits, spices and other ingredients, perhaps the most famous kind is the Blueberry Muffin. These soft, tasty muffins, filled with plenty of blueberries, are a refreshing summer treat. You can also make them using blackberries or raspberries, although we always prefer blueberries. You can easily find them fresh in the months of July and August, but they are also good with frozen berries.


Blueberry muffins


Ingredients (makes 12 regular-sized muffins):

  • 280 g. all-purpose flour plus one tablespoon
  • one small package baking powder (around 2 tablespoons)
  • 100 g. powdered sugar
  • 100 g. melted and cooled butter 
  • 1 slightly beaten egg
  • 200 ml. milk
  • 200 g. fresh or frozen blueberries
  • 50 gr. brown sugar for topping

Method:


Preheat the oven to 180 degrees C. Toss the blueberries with one tablespoon of flour, which prevents them from sinking into the muffin. 



In a bowl, combine the flour, sugar and baking powder. In a separate bowl, mix the butter, egg and milk. Pour the wet ingredients into the flour mixture and stir until just combined using a spatula. Do not over stir the batter, as it is okay to have lumps. Gently fold in the blueberries. 




Line a muffin tray with paper cups or grease with butter. Spoon the batter, filling each cup about 2/3 full. 



Bake for 10 minutes. Remove from the oven and sprinkle with the brown sugar. Bake for another 15 minutes or more, until the tops are golden brown and the inserted toothpick comes out clean. 






The recipe explained in this article has been adjusted from the version presented by Food Network (Paula Deen).

Suggested lunch: Seafood Paella